lunes, 10 de noviembre de 2014

Pregunta a Vietnam sobre libertad en internet

Hoy ha empezado la 53º Sesión (del 10 al 28 de Noviembre) del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, del que, como saben los fieles de este blog, soy miembro.

Hoy hemos empezado con el estudio del informe de Vietnam en diálogo con la muy importante delegación encabezada por el Viceministro de Planificación e Inversiones, Nguyen Chi Dung, y el Embajador Permanente ante la ONU en Ginebra, Nguyen Trung Thanh. La delegación está compuesta por 21 miembros de distintos ministerios incluyendo cinco Directores Generales. La delegación es por tanto de muy alto nivel y viene muy bien preparada para afrontar el "diálogo constructivo" con el Comité.

Sesión del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales desde mi asiento 
Yo he intervenido para preguntar por el acceso a internet y la libertad de expresión en internet en este país.

En aras a la transparencia de mi mandato aquí, comparto con vosotros el contenido de mi intervención (mi intervención no es leída, de modo que lo que escribo aquí está recogido de mis notas y refleja el contenido aproximado de lo dicho, no necesariamente los términos exactos, ya que muchas veces el lenguaje hablado y escrito son distintos):

"Doy la bienvenida a la distinguida delegación de Vietnam.

Mi intervención se refiere a la cuestión presentada en el listado de cuestiones remitido al gobierno vietnamita en Junio referente al acceso a internet que decía literalmente: "Se ruega indiquen las medidas adoptadas para garantizar el mayor grado posible de acceso a Internet."

Las repuestas del estado parte (E/C.12/VNM/Q/2-4/Add.1) informan sobre las medidas técnicas, administrativas y económicas adoptadas para aumentar la conectividad de la población y ciertamente ésta ha aumentado notablemente. 

Pero nada se dice en el informe de las condiciones de libertad en que se da ese acceso a internet.

Y me permito recordar a la delegación que nuestra Convención establece que "los Estados Partes en el presente Pacto se comprometen a respetar la indispensable libertad", repito, "indispensable libertad", para el desarrollo de las actividades científicas, culturales y creativas. (art. 15.3)

En ausencia de información del estado he debido remitirme a la de algunas reputadas fundaciones y ONGs internacionales. He estudiado los informes de cuatro instituciones muy diversas entre ellas (Freedom House, Human Rights Watch, Amnesty International y Reporters Sans Frontières). Muy diversas entre ellas, pero que coinciden en denunciar una muy grave falta de libertad en relación a internet.

Freedom House se refiere a Vietnam como el país más restrictivo de la zona, denuncia que la situación empeora y califica al país como "no libre".

Human Rights Watch se interesa por los blogueros detenidos por ejercer su derecho a expresar su opinión sobre los asuntos públicos (política, derechos humanos, sociedad) y que son condenados a penas de prisión por delitos de opinión.

Reporters Sans Frontières coloca a Vietnam entre los mayores enemigos de la libertad en internet, cerca de China, Corea del Norte o Irán. 

Amnistía Internacional recoge la reciente (22 de octubre) liberación de un bloguero (Nguyen Van Hai, más conocido por su seudónimo Dieu Cay) preso de conciencia que había cumplido 4 de sus 12 años de condena, pero sigue preguntándose por otros 75 presos de conciencia aún en prisión.        

Todas estas limitaciones a la libertad parecen agravadas por la aprobación el año pasado del Decreto 72/2013 por el que se limita la posibilidad de subir a las redes sociales información sobre asuntos públicos (política, crítica social, derechos humanos, manifestaciones culturales no controladas...). 

Sin embargo el art. 25 de la Constitución de Vietnam de 2013 reconoce el derecho del pueblo vietnamita a acceder a la libertad de información.

Mis preguntas a la delegación son: 

- ¿Qué opina el gobierno vietnamita ante estos informes recién comentados?
- ¿Cómo cree la delegación vietnamita que resulta compatible el Decreto 72/2013 con la libertad declarada en el artículo 25 de su constitución?
- ¿La liberación de Nguyen Van Hai anuncia una política de excarcelaciones de presos de conciencia y blogueros o es un hecho aislado?"

No hay comentarios:

Publicar un comentario